準備報告英文說"preparing for a report",為什麼是錯的? | 就愛喝咖啡
![準備報告英文說"preparing for a report",為什麼是錯的?](https://i.imgur.com/B2oemyF.jpg)
2017年9月19日—有讀者問,「正在準備一個考試,到底要用prepareatest,還是prepareforatest?」這個問題,剛好我們的學生也常常問,藉機向大家釐清一下。
![準備報告英文說"preparing for a report",為什麼是錯的?](https://i.imgur.com/B2oemyF.jpg)
有讀者問,「正在準備一個考試,到底要用prepare a test,還是prepare for a test?」這個問題,剛好我們的學生也常常問,藉機向大家釐清一下。
先來比較這兩句話有什麼不同:
(一)Im preparing a test.
(二)Im preparing for a test.
第一句話prepare當及物動詞,直接加受詞test,意思有「製作、籌備、擬定、提供」, 因此當你prepare a test,很可能你是老師,要出考題。
第二句話prepare for a test,為了考試做準備,可能是閱讀、做題目、搜集資料之類的。
一般說「我正在準備考試」,多半是第二種情況,為了考試做準備,所以我正在準備考試,英文說
(O)Im preparing for a test.
為了加深印象,再來看兩個例子:
他正在準備一個報告。
(X)He is preparing for a report.
(O)He is preparing a report.
準備報告,意思是草擬這份報告,直接用prepare。
她在廚房準備晚餐。
(X)She was in the kitchen preparing for dinner.
(O)She was in the kitchen preparing dinner.
比較一下這兩句:
Shes preparing dinner.(她在煮晚餐。)
Shes preparing for dinner.(準備去吃晚餐。)(或是為晚餐這件事做了某些準備。)
在准备中-翻译为英语 | 就愛喝咖啡
準備中英語怎麼說 | 就愛喝咖啡
在準備中英文 | 就愛喝咖啡
「準備中」の英語・英語例文・英語表現 | 就愛喝咖啡
「在準備中」英文翻譯及相關英語詞組 | 就愛喝咖啡
準備中って英語でなんて言うの? | 就愛喝咖啡
準備報告英文說"preparing for a report",為什麼是錯的? | 就愛喝咖啡
![](https://i.imgur.com/B2oemyF.jpg)
Art a New評價:插座(是)很多、無限時 好吃程度 5 顆星
ArtaNew評價好嗎?這邊幫大家整理位於台中市西區精誠五街32號的ArtaNew詳細資訊,像是Wifi、安靜度、甜點、插座及網友評分:...